head
left
 
ISSN: 1738-1460
Homeome
Commercial
Conferences
Contact
Editorial Board
Hard Cover
International
Introduction
Privacy Policy
Related Links
Rod Ellis Award
Search
Site Map
Special Editions
Submissions
J


| September 2006 home | PDF Full Journal |

Volume 8. Issue 3
Article 10


Article Title
The Limited Effect of PBL on EFL Learners:
A Case Study of English Magazine Projects

Author
Mariko Eguchi, University of Shimane
and Keiichi Eguchi, Hiroshima University

Bios:
Mariko Eguchi obtained her MA in communication from the University of Illinois at Chicago and teaches English and Communication courses in Japan. One of her research interests are collaborative English teaching methodology for Asian learners using the Internet.

Keiichi Eguchi is a Ph.D. student of social psychology.


Abstract
The limited effect of Project-based Learning (PBL) as a realization of Communicative English Teaching (CLT) on EFL learners was investigated in a case study of an English course that was designed to help EFL develop learners speaking and writing abilities. The projects were based on designing an English language magazine. The researchers first described the English magazine projects and examined the effect of the projects on the students' learning using questionnaire surveys and observations of students' communication in the classroom. The study found that the English magazine projects were an enjoyable experience for the students, but they did not have a strong positive effect on their learning English, contrary to the findings of the previous literature. The reasons of the projects' failure were discussed in terms of issues of CLT in EFL: the priority of task over tool in the same L1 classroom and lack of natural contact with L2 speakers outside of the classroom. A solution using IT technology was suggested for the future research.

Keywords: Communicative English Teaching, Japanese English learners, project-based language learning (PBL)

I. Introduction
Communicative Language Teaching (CLT), which emphasizes interaction as opposed to grammar instruction, has been an influential approach in English education in Japan(Cross, 2005). Introduced to Japan in the 1990's in response to the poor performance of Japanese English learners, the curriculum guidelines for secondary English education defined the goals of English education as "to develop students' ability to understand and to express themselves in a foreign language, to foster students' positive attitude towards communication in a foreign language, and to heighten their interest in language and culture, thus deepening international understanding." (Wada, 1994). In 2003 the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) announced an Action Plan to Cultivate "Japanese with English Abilities"(MEXT, 2003) . CLT is so dominant in language teaching that "no one is willing to assert that they do not belong to the family (Nunan, 2004).

Among various realizations of CLT1, project-based language learning (PBL) seems to have the potential to provide foreign language learners with essential conditions for language learning. PBL is a goal-oriented teaching method effective in enhancing student motivation. It can offer English learners exposure to authentic materials, opportunities to use the target language, and motivation to learn, which are all considered to be essential conditions for language learning (Willis, 1996) . Moss reported PBL helped ESL learners develop various skills because PBL creates situations where learners need to communicate to get the job done (Moss & Van Duzer, 1998).

However, there is a lack of evidence to support the positive effect of PBL in the field of foreign language education. There are only a few studies that dealt with the effect of PBL on EFL leaning. For example, Machida et al reported improvement of English abilities and increased exposure to English materials among Japanese English learners after an English video production project in a Japanese university (Machida (Torikai), Watanabe, & Shimazaki, 1991). Onoda also reported that an English news program production project enhanced students' listening ability and critical thinking (Onoda, 2000). Although these studies reported positive effects of PBL in the context of EFL, the subjects of their studies did not include low level students, nor considered characteristics of EFL that might minimize the above mentioned potential of PBL: less exposure to authentic materials due to the monolingual environment of EFL countries and temptation to use L1 to complete tasks in classroom where the students share the same L1.

The purpose of this study was two-fold. The first was to describe an English course that focused on English magazine production projects at a Japanese university in the Fall Semester of 2005. The second was to examine the effect of the magazine projects on the learning of low English level students.

II. Overview of the English Magazine Production Projects
a. Course

Two English magazine projects were undertaken in an English course called English IVB. English IVB is a compulsory course taught by five English teachers at the University of Shimane, a small-scale public university in Japan. There were 245 sophomores in 2005 and they were placed into 10 classes from A to J with three levels: low 20%, middle 60%, and high 20%, based upon their placement test scores at the beginning of Spring Semester in 2005. The students met twice a week for 45 minutes over a period of 15 weeks. The average number of the students in one class is approximately 24 to 25, and each teacher is in charge of approximately 49 students.

The goal of English IVB is loosely defined as developing students' speaking and writing abilities in English using authentic materials from mass media. Each teacher has freedom to select teaching methods and textbooks.

b. Participants
The participants of the classes where English magazine projects were carried out were the 44 sophomores placed in the lowest classes: E & J. There were initially 48 students in the two classes, but 44 students successfully registered in English IVB. There were 22 registered students in E and J classes, respectively. Their estimated TOEIC scores were between 200 to 350. Some of those students have little love of learning English and take English courses simply to earn credits to graduate. Table 1 is the students' demographics of this study.

ClassmalefemaleTOEIC takersTOEIC
average
E139nonenone
J1644240

Table 1

However, their low English proficiency and motivation do not mean they are less intellectual. Majoring in Policy Studies, their academic strength lies in understanding social and historical issues. The University of Shimane is considered to be a good public university in Japan, having 98% of graduates achieve employment in the year of 2005.

The students in those classes were taught by the same teacher in the previous semester in 2005. It is customary for one teacher to be in charge of the same students throughout the whole academic year at the University of Shimane, because the faculty, especially native English teachers, consider that one year commitment of a teacher to the same students facilitates teacher-student relationships.

c. Researchers
The first author took the initiative of the projects, designing the course and research methods. She has taught Creating an English Magazine in her English IVB since the Fall of 2003 at the University of Shimane. Having been an editor-in-chief of a campus magazine when she was a university student in Tokyo, she has skills of magazine publishing, designing graphics and using desk-top publishing software. She has taught a variety of general English courses at Japanese universities for fifteen years.

The second author is a Ph.D. student of the Graduate School of Social Science of Hiroshima University. He helped the first author develop the questionnaire surveys and conducted data analysis using MS Excel.

d. Rationale for the English Magazine Projects
The English Magazine Projects are based on the rationale of Project-Based Learning (PBL). PBL is a learning model that organizes learning around purposeful activities, first developed by William Heard Kilpatrick at the beginning of the 20th century (Wolk, 1994). Projects are "complex tasks, based on challenging questions or problems, that involve students in design, problem-solving, decision making, or investigative activities; give students the opportunity to work relatively autonomously over extended period of time; and culminate in realistic products or presentations" (Thomas, 2000). Research has shown that PBL is effective in raising motivation, enhancing critical thinking, and deepening understanding of the subject matter, because PBL emphasizes student-centeredness, authentic materials and collaborative learning environment.(Sidman-Taveau & Milner-Bolotin, 2001; Thomas, 2000).

e. Process of the English Magazine Projects
The English Magazine Projects consisted of a series of tasks that students were required to perform to produce an English magazine. The students were asked to engage in a variety of tasks, such as finding a partner, greeting each other, exchanging their cell phone numbers and email addresses, making a commitment to cooperate with his or her partner and brainstorming topics and sub-topics. The students then worked on deciding their topic, scheduling appointments, planning data collection, taking pictures, looking for images on the Internet, writing topic sentences and supporting details, writing a magazine article with more than 300 words, laying-out text and images using Microsoft WORD, sending files to the teacher, and rewriting and sending their files again.

Since there was not a good textbook suited for production of a magazine for EFL learners, the first author prepared handouts to cover topics and sample conversations necessary for EFL learners to produce magazine articles. The handouts covered topics such as the definition of "magazine," kinds of magazines, production processes, roles of reporters, laying-out techniques, basic English writing rules as well as model conversations to perform the tasks, and samples of magazine articles that they were expected to imitate.

The participants were able to complete two magazine projects in Fall Semester in 2005: Project 1 and Project 2. Project 1 took two months to complete, starting in October and completing in November. The students met 16 times until they finally sent their final WORD files of their articles and pictures to the teacher. Out of the 44 registered students, 39 students were able to turn in their final files to be included in the magazine. The teacher then combined their WORD files using Acrobat Professional in PDF and printed their articles by a color printer and binded them in a book of 24 pages. The product was published as Real Reporters Campus & Community No. 6 on December 6, 2005.

Project 2 took one month to complete, starting in December and finishing on the second week of January, during which there was a two-week winter break. The students met only 8 times, since they learned the steps of magazine article writing in the previous project. 38 students out of the 44 registered students were able to turn in their final WORD files. The teacher again combined their WORD files in PDF and printed by a color printer and binded them in a book of 24 pages. The product was published as Real Reporters Campus & Community No. 7 on January 16, 2006

The first author considered the two projects satisfactory. The completion rate of the students was 88% for Project 1 and 86% for Project 2. Not all the students turned in their papers, but it is normal for a small percentage of the lowest group of students to drop out of the course. Given that they belonged to the lowest group, their participation in the projects was satisfactory. Figure 1 is a picture of the two magazines.


Fig. 1

III. Research Methods
a. Questionnaire surveys

The students' subjective evaluation of the course and their learning were investigated by questionnaire surveys and observations. The first one, Survey 1, was conducted in December, 2005 after Project 1. The second one, Survey 2, was conducted in January, 2006 after Project 2. The questionnaire sheets were distributed by the first author fifteen minutes before the end of class and the students were requested to drop the anonymous answering sheets in a box when they left the classroom.

Both questionnaire surveys investigated four categories: Attitude to English, Satisfaction with Class, Learning, and English Use. Attitude to English was measured by their responses to a statement "I like English." Satisfaction with Class was measured by their responses to three statements: "I enjoyed the class," "I enjoyed working with my partner," and "I enjoyed using computers." Learning was measured by their responses to two statements: "I learned something," and "I learned English." English Use was measured by their responses to a statement "I used English in class."

A Likert rating scale was employed to indicate the subjects' responses to these statements with 5 "Strongly Agree", 4 "Agree," 3 "Neither Agree of Disagree," 2 "Disagree," and 1 "Strongly Disagree."

b. Observation of the students' communication
The students' behaviors both in and outside of the classroom were observed by the first author as she taught them in terms of the interaction of the students in the classroom, their activities outside of the classroom, and their interaction to the teacher.

IV. Results of the questionnaire surveys
36 and 32 students' responses were obtained in the first and second surveys respectively, out of 44 registered students. To examine the responses of the students regarding the four categories, graphs were created using MS Excel as follows.

a. Attitude to English
This concept was measured by the students' answer to the statement of "I like English." Approximately 40% of the students have a positive attitude to English both in Survey 1 and Survey 2. The students who had a negative attitude to English were reduced to 3.1%. 36.1% of the students answered "Neither Agree or Disagree" to the statement of "I like English" in Survey 1 after Project 1, but 53.1% of the students answered so in Survey 2 after Project 2. The slight increase could be interpreted that the students who had a negative attitude to English changed their mind to a more moderate attitude to English, although this does not seem to have statistical significance.

b. Satisfaction with Class
This concept was measured by the students' answer to the statement of "I enjoyed the class," "I enjoyed working with my partner," and "I enjoyed using a computer." Approximately half the students were satisfied with the class. The dramatic increase of positive attitude toward working with their partner in Survey 2 was probably due to an extra lesson provided after Project 1. The teacher included an activity of exchanging commitment cards between the partners after she observed instances of some students unable to do their pair work due to their partner's frequent absences from class. Their attendance to class improved after the lesson and more students were able to engage in productive pair work.


c. Learning
This concept was measured by the answer to the statement of "I learned something" and "I learned English." Approximately 60% of the students answered they learned something in Survey 2. However, less than half of the students answered that they learned English (6.3%+37.5%). More than half of them are not sure if their English ability has increased or not.


d. English Use
This concept was measured by the answer to the statement of "I used English." 46.9% of the students (6.3%+40.6%) reported that they used English in Survey 2, showing increase of English use from 27.8% (2.8%+25%) of those in Survey 1. However, the students who did not use English also increased from 22.3% (16.7%+5.6%) in Survey 1 to 28.2% (18.8%+9.4%) in Survey 2.


V. Results of the observation of the students' communications
a. Classroom interaction

Contrary to the typical teacher-centered classroom, the interaction of students in this magazine project was active. The class experienced more interaction patterns than a typical English class for speaking and writing in Japan. There were instances of one-way interaction of T-S-T and S-S, and a spontaneous series of T-S-T-S and S-S-S-S interaction. T-S one-way interaction occurred at the beginning of each lesson, when the teacher explained the goal of a lesson, specific procedures of an activity, repetition of key expressions. Then the students interacted with each other most of the time. Also the students asked questions to the teacher more often than ordinary classes and the questions were real, not display questions.

During the series of the tasks, there were a few lessons where the students initiated a lot of questions to the teacher spontaneously. It is rare for Japanese students to initiate interaction in classroom except asking for test coverage or excusing themselves for going to bathroom. They were lessons in which the students used their PC's. They raised their hands asking the teacher how to use WORD, such as how to insert a section marker, how to change the margin, etc. The interaction of the students and the teacher was genuine. For example, a student needed to rotate a picture at 90 degrees to the right, but he did not know how to do it, or how to say "rotate" in English. He asked the teacher how to rotate an image in Japanese. The teacher said to him: "You can rotate it this way," when the teacher observed a flash in his eyes that indicated his understanding the word and the technique. Doing something using a PC definitely increased the number of spontaneous genuine utterances among the students.

b. English Use
The students' spontaneous utterances in English were rarely seen in the classroom. Despite the teacher's English directions, model conversations, and English handouts, they did not use English when they needed to use those examples. They repeated model conversations after the teacher, but they lapsed into Japanese even when they had opportunities to use the models. When they spontaneously asked questions, they did not use any of the models and spoke to the teacher in Japanese. Some students insisted the teacher to answer in Japanese, which she found hard to refuse, because they knew she knew Japanese.

In terms of writing, they first wrote sentences in Japanese and then translated them into English. The influence of the translation-method on Japanese English learners is deep-rooted. Since they were taught to translate English into Japanese in junior and senior high school English classes, they wrote Japanese translation in the handouts. They depended on English-Japanese dictionaries when they looked up words.
They also used Japanese to send their files on-line to the teacher, which the teacher found so disappointing because she showed how to send email to professors in English in the previous semester. Figure 9 is what most of the students wrote when they sent email to the teacher. Only two students wrote messages in English.

VI. Discussions
The limited effect of the projects on students' learning English is re`lated to the difficulty of using English in the EFL class that is composed of the same L1 with limited contact among natural English speakers. The difficulty stems from priority of task over tool in the homogeneous classroom as well as lack of natural contact to English speakers.

a. Priority of task over tool in the homogeneous classroom
Priority of task over tool in the homogeneous classroom CLT gives priority to the content of communication rather than the form, which leads to the view that language is a mere tool to achieve a task. Priority of achieving a task over language form is considered to encourage learners to use the target language without worrying about making mistakes, by having them focused on the content of communication. Therefore, in the goal-oriented projects, language becomes somewhat less important than the goal of communication.

However, priority of task over tool creates a serious problem in the classroom of English as a foreign language. When a class consists of homogeneous learners who share the same L1, the L2 becomes a very inefficient tool of communication. Speaking English is like using an old computer when a new one is available. Why use English when they can finish the job in their native language in a snap?

Japanese teachers of English fall into temptation to use L1 to Japanese English learners, too. Although it takes longer to explain English concepts in English, it is quick to translate it in L1. Take an example of explaining "government." A teacher may explain that it is a group of people who controls policies of a state. However, his or her learners must understand beforehand those words used in the teacher's explanation. Otherwise, the teacher must explain the words used for the definition to clarify the meaning of "government." Since a language is a closed system, the definition of a word is circular. If the concept the teacher is trying to explain is a key word or the target of the lesson, he or she may continue to elaborate it. If it is not crucial to achieve the goal of the lesson, he or she should stop dealing with the subject halfway. The teacher may be able to carry on explaining in English until her student understands it, but it is nearly impossible in a situation where there are many students waiting for her instructions.

The tendency to use L1 is especially apparent when the students' English level is low. Since both of them are not good at English and share the same L1, they lapse into using their L1 in their pair work to satisfy their communicative needs.
Thus, the view of language as a tool of communication by CLT is a dilemma in the homogeneous classroom whose participants share the same L1.

b. Lack of natural contact with English speakers outside of the classroom
Perhaps the most significant problem for the limited effect of the magazine projects on students' English use is the lack of natural contact with English speakers in EFL countries. The students went out of the classroom to find information, which is a method of PBL, but once they were out of the classroom they were bombarded with L1. Their friends, professors, library and administrative staff, almost all people in campus speak L1. In the community the medium of communication is L1 wherever they go.

Figure 10 compares the different layers of communication surrounding language learners. The turtle is the learner of EFL and the rabbit is the learner of ESL. The personal environment symbolizes the sphere of communication at home characterized with intra-personal and inter-personal communication. The local environment stands for the sphere of communication in the local community characterized with face-to-face communication with others, such as meeting friends on campus, going shopping, working part-time and going to the hospital.

The small circles written as "L2" are impressionistic representations of one's target language. In EFL countries, English (L2) use is most likely to occur in the personal and local spheres when learners do their homework at home and attend English class. The area of English use is limited and the boundary with the surroundings is definite. On the other hand, in ESL countries where English is spoken everywhere, the boundary of the English use is indefinite and ESL learners have natural contact to the target language.

The global environment is the sphere of communication beyond the local level such as mass-mediated communication. "L1" and "L2" are written in the respective global environment, but it is not limited to L1 or L2 only, because other languages are used in the global environment. Today it is possible for language learners to expose themselves to their target languages in the global environment using mass media and IT technology. Seeking exposure to the target language through mass media is an indication of a good language learner. However, not all students of foreign language are willing to take full advantage of their exposure to the target language unless they are forced to do it.


VII. Conclusion
Based on the results of the questionnaire surveys and observation of the students' classroom interaction and email samples, it can be concluded that the English magazine projects were positive in terms of their satisfaction, but the projects did not have a significant effect on English learning for low level students, due to their extensive dependency on their mother tongue to achieve the goals or tasks. The findings of this study shed light on the issues of PBL English teaching in EFL: priority of task over tool in the homogeneous EFL classroom and lack of natural contact to native English speakers outside of their classroom.

Considering characteristics of EFL minimizing the PBL English teaching, it is necessary to design a course that encourages EFL learners to use more English and to seek exposure to English. It is true that English teachers may penalize students who speak Japanese in class, or conduct English-only instruction and fail students who can not live up to the teacher's expectation. However, instead of being so tough, we believe it is possible to create a positive environment where English becomes a necessity if EFL teachers and learners in Asia cooperate with help of IT technology. The Internet can provide EFL learners in Asia with a community where learners can be engaged in real communication in English. English has already become the international language when Chinese, Koreans and Japanese people meet. We have started such a collaborative EFL teaching and learning using Moodle, a free open source course management system designed to help teachers create on-line courses. We would appreciate it if you could contact us at ma-eguchi@u-shimane.ac.jp and visit http://gsv.u-shimane.ac.jp/ma-eguchi/moodle/.

References

Cross, J. (2005). Taking the first step--CLT teacher training in Gifu, Japan [Electronic Version]. Asian EFL Journal, 4 Retrieved from http://www.asian_efl_journal.com/pta_may_05_jc.php.

Machida (Torikai), K., Watanabe, A., & Shimazaki, M. (1991). Video bangumi no seisaku--Jiji eigo kyoiku no kokoromi (Production of video programs: an approach to mass media English). Current English Studies, 30, 91-108.

MEXT. (2003). Regarding the establishment of an action plan to cultivate "Japanese with English abilities". Retrieved from http://www.mext.go.jp/english/topics/03072801.htm.

Moss, D., & Van Duzer, C. (1998). Project-Based Learning for Adult English Language Learners. ERIC Digest. Washington DC: National Clearinghouse for ESL Literacy Education, ED427556.

Nunan, D. (2004). Task-Based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Onoda, S. (2000). Media English kyoiku ni okeru productive na katsudo no torikumi--group project no do-nyu (Productive activities in media English education--an introduction of group projects). Current English Studies, 39, 87-102.

Sidman-Taveau, R., & Milner-Bolotin, M. (2001). Constructivist Inspiration: A project-Based Model for L2 Learning in Virtual Worlds. Texas Papers in Foreign Language Education, 6(1), 63-82.

Thomas, J. W. (2000). A Review of Research on Project-Based Learning [Electronic Version], Retrieved from http://www.autodesk.com/foundation.

Wada, M. (1994). The Course Study for Senior High School: Foreign Languages. Tokyo: Kairyudo.

Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning: Longman.

Wolk, S. (1994). Project-based learning: pursuits with a purpose. Educational Leadership, November 1994, 42-45.



right
 
Articles-Teaching
2008 Journals
2007 Journals
2006 Journals
2005 Journals
2004 Journals
2003 Journals
2002 Journals
Academic Citation
Author Index
Blog pages
Book Reviews
For Libraries
Indexes
Institution Index
Interviews
Journal E-books
Key Word Index
Subject Index
Teaching Articles
Thesis
Top 20 articles
Video
T
Announcements
Conference Material
I-TAA
Journals in Group
R & D in EFL
TESOL Asia
TESOL Certificate

 

foot
xx
Part of the Time-Taylor Network
From a knowledge and respect of the past moving towards the English international language future.

Copyright © 1999-2008 Asian EFL Journal ..........Contact Us .............last updated 20th/July/2008