|
left
|
|
|
|
PDF Document | March
2005 home | MS Word |
Volume
7. Issue 1
Article 8
Article
Title
Nursing
Pre-professionals' Medical Terminology Learning Strategies
Author
Ming-Nuan
Yang
Bio Data:
Ming-Nuan
Yang is currently teaching English at Chang Gung Institute of Technology,
Taipei, Taiwan. Her research specialization is in foreign language
teaching, language learning strategies, and English for specific
purposes.
The author is a Ph.D. student in Teaching English as a Second Language
at National Cheng-chi University in Taiwan. She holds an M.A. in
Education, School of Education, University of Southern California
and an M.A. in Linguistics, Graduate School of Linguistics, Fu-jen
Catholic University, Taipei, Taiwan.
|
|
Abstract
This study is concerned with the learning of medical terminology by
nursing pre-professionals in Taiwan. It aims to investigate the use
of learning strategies in relation to medical vocabulary use. The subjects
under study included 89 Taiwanese college nursing majors. Participants'
mid-term scores and medical terminology learning strategy questionnaire
were used to inquire learners' use of learning strategies. The results
of this study indicated that students in general prefer to use written
repetition, verbal repetition, bilingual dictionary strategies. In addition,
the students most proficient in medical terminology used various kinds
of strategies more often than the less proficient students. Implications
of these and other findings are discussed and suggestions are made regarding
the teaching of learning strategies in medical terminology courses.
Key
Words
medical
terminology, bilingual dictionary strategies, L2 vocabulary learning
strategies
Introduction
Of interest
for the present study is the learning of medical terminology by nursing
pre-professionals in Taiwan. We are particularly interested in learners'
strategy use in the learning of medical terminology. Medical language
is the language employed by doctors and nurses in writing medical records
and communicating with each other. Doctors need to learn to read and
write medical terminology in L2 to complete hospital admission notes,
diagnosis, and orders, which, later on, nurses must read, follow in
order to carry out nursing interventions and take care of their patients.
For these medical and nursing professionals, their first step to access
medical language is to learn medical words.
In Taiwan,
nursing pre-professionals are required to take the course "Medical
Terminology" to meet the demands of their future jobs. Insofar
as the researcher knows, the nursing pre-professionals of the nursing
college where the researcher is teaching have to take Medical Terminology
course from second to fifth year. Every semester, more than one third
of nursing pre-professionals fail their Medical Terminology course.
In order to help teachers to overcome the challenge of teaching medical
terminology and help nursing pre-professionals learn medical terminology
more effectively, the researcher is motivated to explore the learning
of medical terminology.
In view of Gylys and Wedding (1983), medical terminology is a specific
terminology which is used to achieve the purpose of communication in
the health care field efficiently and precisely, such as in writing
diagnosis and nurses' notes. Basically, medical terminology has two
characteristics. First, except for the one-syllable words, most medical
words are made of roots and affixes. The affixes can be classified into
prefix and suffix. Any single medical term has at least one root determining
its meaning and one or more prefixes or suffixes to change the part
of speech or change the meaning of the word.
Teachers generally use this specific word formation to help students
deal with these words. But, recognizing the word parts used to build
medical terms still seems to be a major obstacle to students' learning
medical terms. Moreover, using word parts occasionally has pitfalls
in guessing word meaning from context. Schmitt (2000) warned when students
use word parts as an initial word-guessing strategy, they must be careful
to check the surrounding context to see if their guess makes sense.
Haynes and Baker (1993) also found that students sometimes made an incorrect
guess about what an unknown word meant in a given text, and then stuck
with that erroneous meaning in other context even though the surrounding
context made clear it make no sense.
Second,
medical vocabulary is an open system with a large number of low-frequency
words and newly created words. Teaching and learning all the words seem
to be an impossible task. Hence, teaching learners vocabulary learning
strategies for inferring the word meanings is more efficient than teaching
every vocabulary item encountered. As Nation (1994) suggested, teaching
students strategies is especially important when it comes to dealing
with low frequency words. Indeed, following Nation, Schmitt also suggested
that high-frequency words should probably be taught, whereas learning
low-frequency words will require strategies for determining their meaning.
Could learners use appropriate learning strategies based on the characteristics
of medical words, such as guessing from context and using word parts
when learning medical words? Chamot and Kupper (1989) indicated that
high proficiency language learners know how to use appropriate strategies
to reach their learning goals. Oxford (1985) asserted that successful
learners use a wide range of strategies which are appropriate for their
learning tasks. Do high proficiency students use different strategy
patterns from those used by low proficiency students as revealed by
the above-mentioned studies? To get more insights on the use of learning
strategies of successful students, the strategy patterns used by successful
and unsuccessful learners are also the focus of attention in the present
study.
Research
Questions
The primary
purpose of this study is to explore the learning of medical terminology
by Taiwanese nursing pre-professionals. It focuses on the frequency
of use of strategy by nursing pre-professionals in learning medical
terminology and to identify the strategies related to success or failure
in learning the target. The secondary aim was to describe the strategy
use pattern by different proficiency levels.
In brief,
this study attempts to seek answers to the following research questions:
1. What
are the strategies used most and least frequently by the learners in
the study?
2. Which strategies are used most often by the students who are the
most proficient in medical terminology?
3. Does the overall medical terminology learning strategy use vary across
different proficiency levels?
4. Does the use of six categories of medical terminology learning strategy
vary across different proficiency levels?
Literature
Review
In order
to get more insights on the study of medical words learning strategies,
this section will first review two recent studies of L2 vocabulary learning
strategies and then studies of individual medical terminology strategies.
Fan (2003)
surveyed a sample of 1067 students at 7 institutes in Hong Kong to examine
the relationship among frequency of use, perceived usefulness, and actual
usefulness of L2 vocabulary learning strategies. The findings of Fan's
study indicated that the students used the strategies for reviewing
and consolidating their knowledge of known words and perceived them
as useful, and that they had a preference for dictionary strategies.
The most proficient students depended much more on sources, guessing,
dictionary, and known words strategies than the less proficient students.
Regarding the discrepancies between frequency of use and perceived usefulness
in learning L2 vocabulary, the findings revealed the complexity involved
in strategy use. For example, even though students reported using more
guessing strategies, they did not perceive these strategies as useful.
In contrast, though the students seldom used management strategies,
they thought these strategies were useful.
Schmitt (1997) conducted a large-scale study in Japan to assess which
vocabulary learning strategies the learners actually used and how helpful
they believed these strategies to be. Schmitt found that the learners
used more repetition and dictionary strategies and considered them more
useful than other strategies. Semantic grouping and imagery strategies
were less used and regarded the least useful. There was also some evidence
that more advanced learners tended to use more complex and meaning-focus
strategies than less advanced learners. Whether these findings are supported
by the learning of technical terminology in the field of English For
Specific Purposes (ESP) needs to be further explored in related research.
This is exactly what the current study is going to do.
A number
of studies have sought to examine the effectiveness of some specific
strategies for learning medical terminology (Fang, 1985; Troutt, 1987;
Dunkle, 1983). Two studies that are relevant to the current study will
be reviewed here.
A study
by Fang (1985) investigated the success of two medical terminology learning
strategies: (1) the analysis of affixes and roots and (2) finding the
relationship between sound and script. The strategy 'to analyze affixes
and roots' engages learners to analyze word structures. For example,
in order to learn the medical term 'endocarditis', the internal inflammation
of the heart, learners must learn to analyze this word into endo- (prefix,
within), card (root, heart), and -itis (suffix, inflammation). On the
other hand, the strategy 'finding the relationship between sound and
script' involves attempts to find the relationships between pronunciation
and spelling of medical words. Fang's study has provided some initial
evidence to suggest that the use of analyzing affixes and roots promotes
more medical terminology learning than the method of finding the relationship
between sound and script.
Troutt
(1987) investigated how method of instruction for college students,
keyword versus traditional was related to acquisition and retention
of medical terminology in a classroom setting and in individualized
learning. Five intact classes containing a total of 120 college students
were taught three lessons of medical terminology by one or more of three
methods: traditional, keyword in a classroom and key word in individualized
learning. The results indicated that the class taught to use the keyword
strategy retained significantly more words than the class taught by
a traditional method for initial acquisition of medical terminology.
However, there was no significant difference between traditional and
keyword methods for long-term range retention of medical words at four
and eight weeks. No difference was found in medical word scores between
a keyword/classroom method versus a keyword/individualized method for
either acquisition or retention. This study has provided empirical evidence
to present the effectiveness of keyword method for initial acquisition
of medical terminology.
Both Fang
and Troutt focused on the effectiveness of two strategies, however,
two learning strategies alone are not enough for us to get the whole
picture of how students learn medical terms more effectively. In order
to gain an overall picture of the optimal use of learning strategies
for medical terminology learning, studies that deal with all the strategies
as a group are a complement to Fang's and Troutt's approaches.
Methodology
Subjects
Subjects
in the current study were 89 female nursing majors from two second-year
classes at Chang Gung Institute of Technology, Taiwan. Medical terminology
is a required subject in this five-year nursing college from second
to fifth year, so all of these participants were taking Medical Terminology
course. The class met one hour a week.
Instrument
The test
for evaluating the subjects' proficiency level in the current study
was the Medical Terminology mid-term exam made by nursing teachers in
the school. This is a curriculum-specific achievement test, rather than
a general proficiency test. There were 50 questions in total in the
test. Subjects were required to write medical words on the basis of
the English definitions of each test item.
The instrument
employed for collecting data on strategy is the medical terminology
learning strategies questionnaire developed by the researcher. The categories
of medical terminology were based on Schmitt's (1997) taxonomy for studying
vocabulary strategies. Subjects were required to answer questions on
their strategy use on a five-point Likert scale ranging from 1 ("never
or almost never true") to 5 ("always or almost always true
of me.") The questionnaire, written monolingually in Chinese, was
made of two sections. Section one contained five questions, the purpose
of which was to collect such background information as subjects' English
proficiency, mid-term score of medical terminology. Section two included
42 items grouped into six categories of medical terminology learning
strategies:
I. Discovery
strategies
1.
Determination strategies for discovering new word's meaning by guessing
and using reference materials.
2. Social strategies for discovering new word's meaning by asking someone
who knows.
II. Consolidation
strategies
1.
Social strategies for learning and practicing vocabulary, such as cooperative
group and interacting with native speakers.
2. Memory strategies, such as grouping, imagery, rhyming, moving physically,
and reviewing in a structured way.
3. Cognitive strategies, such as repetition and using mechanical means
to study medical terminology.
4. Metacognitive strategies for controlling and evaluating one's own
learning, searching for practice opportunities and planning for learning
tasks.
The questionnaire
was tested and revised following a pilot study conducted on 48 nursing
pre-professionals with status similar to the participants in the study.
Survey
Procedure
All data
were collected after the midterm week of the 2003 spring semester. Before
the questionnaire was administered, a brief explanation of the purpose
of the study was provided to the subjects. Subjects were advised that
responses would not affect their academic grades. Subjects were also
told that they had to answer in terms of how well the statement of each
item in the questionnaire describes them. The answered questionnaires
were collected right after the subjects completed them.
Data
Analysis
In order
to identify the most and least used strategies, the average mean score
for each of the 42 strategies was calculated and rank ordered. Significant
variation in mean strategy use across the entire strategies by proficiency
(the independent variable) was determined using a one-way analysis variance
(ANOVA), as were differences in mean strategy use in the six strategy
categories (the dependent variables) as related to the independent variable.
A standard post hoc test, the Scheffe, was employed to determine where
specific significant differences lay. The probability level of significance
for one-way ANOVA is set at .05. After the statistical procedures, the
relevant discussion based on the three research questions is presented.
Each subject's
responses to the medical terminology test were given scores. A correct
answer is assigned 2 points and incorrect answer is given no point.
The total possible points were 100. Based on the test scores, subjects
were grouped into three proficiency levels. The high-level group refers
to those who score higher than 80, and the low-level group refers to
those who score lower than 60. Those who score between 80 and 60 belong
to the intermediate-level group. Consequently, 36 subjects were defined
as high-level learners, 28 intermediate-level ones and 25 low-level
ones.
Results

In answering
research question one, we look at the strategies used most and least
frequently by the learners. Table 1 lists the most and least preferred
strategies for all subjects. Results reveal that item 29 (4.34, written
repetition) has the highest average frequency, and next is item 28 (4.02,
verbal repetition), followed by item 5 (3.84, using bilingual dictionary),
item 33 (3.76, vocabulary section in the textbook) and item 32 (3.76,
take notes in class). The least preferred strategies are item 9 (1.19,
ask teacher for a new sentence including the new medical word), and
next is item 34 (1.31, listen to tape of word lists), followed by item
11 (1.36, discover new meaning from group activity), item 35 (1.43,
put medical words on physical objects), item 8 (1.52, ask teacher for
synonym of new medical word).
Table 2
indicates that the most preferred strategies for high-level learners
are item 33 (4.53, vocabulary section in the textbook), item 32 (4.42,
take notes in class), item 5 (4.25, bilingual dictionary), item 28 (4.19,
verbal repetition), and item 29 (4.07, written repetition). The least
preferred strategies are item 13 (1.17, interact with foreign medical
staff), item 9 (1.17, ask teacher for a sentence including the new medical
word), item 11(1.28, discover new meaning from group activity), item
34 (1.31, listen to tape of word lists), and item 35 (1.36, put medical
words on physical objects).
The most
preferred strategy for low-level learners are, as shown in Table 3,
item 29 (4.04, written repetition), item 28 (3.76, verbal repetition),
item 10 (3.60, ask classmates for meaning), item 4 (3.28, guess from
textual context); and item 5 (3.28, bilingual dictionary). The least
preferred strategies are item 13 (1.12, interact with foreign medical
staff), item 9 (1.16, ask teacher for a sentence including the new medical
word), item 34 (1.40, listen to tape of word lists), item 20 (1.52,
use new word in sentences), item 35 (1.52, put medical words on physical
objects).
In answering
research question three, we looked at nursing pre-professionals' overall
strategy use. Participants recorded an overall strategy use mean of
2.59. Thus, strategies are "sometimes used" by all participants.
Additionally, the means of strategy use increase according to proficiency
levels (means were 2.34, 2.50 and 2.83). Overall strategy use, according
to the ANOVA results in Table 4, varied significantly (F = 8.65, p <
.05) across different proficiency levels. The post-hoc Scheffe test
showed no significant difference for overall strategy use between intermediate
and low levels, but significant differences did occur between high and
each of intermediate and low levels. Although variation by proficiency
was significant, all means fell between 2.5 and 2.8, the range which
Oxford (1990) defines as medium use.

A summary
of the ANOVA results for the six categories is shown in Table 5. According
to Table 5, proficiency level had a positive significant effect for
the determination, memory, cognitive and metacognitive categories (all
representing positive variation, i.e., more use by more successful students).
With the determination and metacognitive strategy groups, the post hoc
Scheffe test indicated low-level students (means were 2.64 and 2.12)
used these strategies significantly less often than intermediate (means
were 2.82 and 2.15) and high-level students (means were 3.11 and 2.87)
did, but there were no significant differences in levels of use at the
intermediate and high levels. With the memory group, the Scheffe test
revealed significantly greater strategy use by the high-level students
(mean 2.98) than by the intermediate and low groups (means were 2.54
and 2.32 respectively). With the cognitive group, high-level students
(mean 3.22) used strategies significantly more frequently than both
the intermediate (mean 2.95) and low students (mean 2.65) did.

Discussion
This section
will discuss the medical terminology learning strategies of Taiwanese
nursing pre-professionals, the strategies found to used most often and
least often by the nursing students who were most proficient in medical
terminology.
In the
present study, results indicate that there are major differences in
patterns of strategy use among students of different proficiency levels.
High-level learners are better at gaining knowledge of a new word; they
remember more effectively; they control and evaluate their own vocabulary
learning better than low-level learners. However, neither the high-level
learners nor the low-level learners are good at employing social strategies
to discover new meanings and learn vocabulary. These social strategies
involve asking for clarification or verification, cooperating with peers,
and interacting with native speakers of the target language. Since teacher-centered
approach is employed by most of the Taiwanese teachers, students rarely
have chances to discuss and cooperate with peers. Moreover, very few
students have courage to ask questions in class. This behavior might
be influenced by the Chinese educational system. Furthermore, in an
EFL context like Taiwan, few chances are available for students to interact
with native speakers or foreign medical staff.
When strategies
used by high-level learners are compared to those by low-level learners,
it is found that written repetition and verbal repetition were the most
and the second most popular strategies among both high-level and low-level
learners. This finding is consistent with Schmitt (1997), which showed
that repetition of a word's verbal or written form was used frequently
in Japan. This can be attributable to the learning style encouraged
by the Asian school system. Asian students are commonly required to
memorize vocabulary and grammar through repetition.
Compared to Japanese, Chinese are more likely to use modeling and repetition
as a means of studying particular skills. The practice of memorization
is usually applied in the Chinese classroom so as to help students develop
particular language skills through modeling and repetition (Sheridan,
1981). The practice of memorization is also linked to the Confucian
tradition of reverence for authority. Thus, the strong preference for
the bilingual dictionary can, at least partially, be attributable to
Confucian tradition of reverence for authority as well. When students
encounter questions or difficulties, they would look up dictionary to
find the answer instead of resorting to the authority, represented by
their teachers.
Not surprisingly,
'interact with foreign medical staff or native speakers' is relatively
unused by both high-level and low-level learners. English is studied
as one of many foreign languages and serves little communicative function
for students once they finish the actual course in Taiwan. For most
students, their non-native English speaking teachers are their main
source of English input. The use of English for any purpose outside
the classroom is minimal and of short duration. Hence, very few students
use English on a regular and long-term basis to establish social contacts
with native speakers.
The lack
of use of item 9 (ask teacher for a sentence including the word) by
the subjects has also been influenced by their educational system and
cultural background. As stated previously, in the Chinese-learning context,
Chinese students are expected to listen to adults, not interrupt, sit
quietly and listen attentively. As a result, they are reluctant to speak
in the classroom even when invited to make comments or ask questions.
Thus, when encountering a new word, they would just listen attentively
to teachers rather than ask teachers for synonym and making new sentences.
Many students believe that if they ask questions in class, there is
a high risk of resembling a fool. Some would reflect carefully before
participating, in order to be sure their point is valid and useful.
Others would rather ask after class in order to minimize the loss of
face if the questions seem foolish-their class will not hear them if
they ask alone (Scarcella, 1990).
In light
of the findings of Yang and Su's study (2003), the main difficulty nursing
pre-professionals encountered in speaking is their poor pronunciation.
Nonetheless, to the knowledge of the researcher, none of the textbook
used in Medical Terminology course in the researcher's school has included
an audiotape on which word lists had been recorded to improve pronunciation
and aural understanding of the words. Even though nursing pre-professionals
have problems pronouncing these medical words, they are not able to
find any single tape useful for solving their problems. Obviously, this
could explain why item 34 (listen to tape of word lists) is one of the
least used strategies by all nursing pre-professionals.
Since
the advantages of group work for language learning are not widely recognized,
teacher-fronted teaching is still the main focus of classroom of Taiwn.
Some teachers are afraid of group work. They feel that they will lose
control of the class; they can not monitor all groups at once and students'
errors will be reinforced in small groups. Naturally, for teachers who
prefer teacher-centered approach, learning medical words is treated
as an activity best achieved individually. The low usage of item 11
(discover new meaning from group activity) could be attributed to this
factor.
Conclusion
The study
sought to provide valuable information concerning the strategy use of
Taiwanese nursing pre-professionals when learning medical terminology
and to explore what kind of relationship exists between strategy use
and proficiency in medical terminology. Findings of the study revealed
that nursing pre-professionals in general prefer to use written repetition,
verbal repetition, bilingual dictionary strategies. In contrast, asking
teacher for a new sentence including the new medical word, listening
to tape of word list, and discovering new meaning from group activity
are the strategies least used by learners. Like previous researchers,
we found significantly greater overall use of learning strategies among
more successful learners and significant differences by proficiency
level in students' use of four strategy categories: determination, memory,
cognitive and metacognitive. However, neither the high-level learners
nor the low-level learners are good at employing social strategies to
discover new meanings.
Pedagogical Implications
According
to the results of the present study, high-level learners appear to use
learning strategies more frequently than low-level learners. Investigating
Chinese EFL learners' learning strategies of oral communication, Huang
& Van Naerssen (1985) also found that distinguished successful learners
were more willing to take risks for employing strategies and practicing
strategies than less successful learners were. Learning strategies can
be taught as found by some studies (Cohen & Aphek, 1980; O'Malley,
Chamot, Stewner-Manzanaraes, Russo, & Kupper, 1985). Here are some
tips that teachers have to know when teaching learning strategies. First,
awareness of strategy use should be raised. To help students cultivate
their awareness of language learning strategies, teachers may introduce
them to the wide range of alternative strategies, help students understand
their own current strategies, and assist them to find out the circumstances
under which a given strategy can be applied effectively.
Second,
it is important for teachers to recognize that some strategies may be
more suitable to some learners than to others because of individual
differences in strategy choice. If language teachers have a better idea
of students' preference of strategy choices, they may teach students
to choose some strategies which are more effective for students. Third,
Schmitt's (1997) findings suggest that learners naturally mature into
using different strategies at different times of their life, so it seems
reasonable to introduce them to a variety of strategies and let learners
decide which ones are right for them.
Ellis(1994) stated the beneficial effect of strategies may be relative
to the kinds of tasks that strategies are deployed in. Effective strategy
use may consist of the flexible deployment of the right strategies in
the right task. Fourth, therefore, teachers may introduce the learning
strategies and demonstrate how to take appropriate strategies to meet
students' needs in different learning tasks. Finally, these learning
strategies should be practiced in different learning tasks. Only through
numerous practices will help students become more familiar with these
learning strategies.
Limitations
and Future Research Directions
The limitations
of the present study are essentially about the recruitment of subjects.
First, all the subjects come from the same nursing college. The findings
would be more useful if we recruited more students from different nursing
college in Taiwan. We need to know the extent to which the specific
patterns of strategy use would occur in other nursing college and other
cultural settings. Second, also worthy of further investigation is the
relationship of year of learning to the choice of individual strategies
and combination of strategies. Owing to the unique semester system of
the school where the research was conducted, nursing pre-professionals
of different year level were not all available at the time of research
conducted. To get a whole picture of the trends of nursing pre-professionals'
strategy use, nursing pre-professionals with different years of studying
medical terminology should be included in the future study.
References
Chamot,
A. U. & Kupper, L. (1989). Learning strategies in foreign language
instruction. Foreign Language Annals, 22(1), 13-24.
Cohen, A., & Aphek, E. (1980). Retention of second language vocabulary
over time: investigating the role of mnemonic association. System,
8, 221-235.
Dunkle, S. (1983). A comparison of medical terminology exam scores of
students studying by computer with students studying by slide-tape.
ERIC Document. No. ED244825.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. New
York: Oxford University Press.
Fan (2003). Frequency of use, perceived usefulness, and actual usefulness
of second language vocabulary strategies: A study of Hong Kong learners.
The Modern Language Journal, 87(2), 222-241.
Fang, F. S. (1985). The investigation and evaluation of the teaching
methods on medical terminology. Paper presented at the Second National
Conference on TESOL, Taipei, Taiwan, R.O.C.
Gylys, B. A., & Wedding, M. E. (1983). Medical terminology.
New York: F.A. Davis Co.
Haynes, M., & Baker, I. (1993). American and Chinese readers learning
from lexical familarization in English text. In T. Huckin, M. Haynes,
& J. Coady (Eds.), Second language reading and vocabulary learning
(pp.130-52). Norwood, N. J.: Ablex Publishing Corporation.
Huang, X., & Van Naerssen, M. (1985). Learning strategies for oral
communication. Applied Linguistics, 6, 287-303.
Nation, I. S. P. (1994). The word on words: A interview with Paul Nation.
The Language Teacher 19(2), 5-7.
O'Malley, J., Chamot, A., Stewner-Manzanaraes, G., Russo, R., &
Kupper, L. (1985). Learning strategies application with students of
English as a second language. TESOL Quarterly, 19, 285-296.
Oxford, R.L. (1985). A new taxonomy for second language learning strategies.
Washington, DC. ERIC Clearinghouse on Language and Linguistics.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher
should know. Boston: Newbury House.
Scarcella, R. (1990). Teaching language minority students in the
multicultural classroom. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall/Regents.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt, &
M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy
(pp. 199-227). New York: Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Sheridan, E. M. (1981). Literacy and language reform in the People's
Republic of China. Reading Teacher, 20, 804-808.
Troutt, E. D. (1986). Evaluation of the keyword mnemonic method for
acquisition and retention of medical terminology. Unpublished Ph
D. dissertation, University of Southern Illinois University at Carbondale.
Yang, M. N., & Su, S. M.(2003). A study of Taiwanese nursing students'
and
in-service nursing professionals' English needs. Journal of Chang
Gung
Institute of Technology, 2, 269-284.
|
|
right
|