Volume
6. Issue 3 Article
11
Pedro
Luis Luchini
Incorporating
Task-Based Instruction into the Teaching of English Pronunciation:
a new global trend
For a long time now, some pronunciation teachers, particularly
in the People's Republic of China, have been using what some would
typify as a traditional methodology for teaching English pronunciation.
By using mechanical exercises; namely, repetition and imitation,
the results obtained so far have revealed that many students,
though they have worked hard, still retain some critical deviant
first language (L1) phonological forms in key phonological features
- specifically the production of some particular sounds combined
with nuclear stress - when they communicate in a second language
(L2), a problem that sometimes threatens mutual intelligibility.
A concern such as this may imply a need to generate a change in
the methodology used for teaching pronunciation whereby tasks
function as a central focus in a supportive and natural context
for language study. Indeed, the type of task-framework suggested
here underpins a meaning-form-meaning progression that seeks to
manage shifts in attentional focus as tasks are unfolded. Along
these lines, learners are presented with a set of semantically
as well as linguistically enhanced input data where, they are
implicitly exposed to the target forms they will later have to
produce. Next, in groups, learners are put to work on tasks to
notice gaps in their current interlanguage repertoires, thus a
linguistic need is created. The challenge then is to guide the
learners´ attention from meaning to form in a way that enables
them to see and feel their relation (Samuda, 2001).
Through this type of tasks, it could be said, the students are
expected to recognise their gaps in their current interlanguage
while in the process of making meaning which is, then, filled
out in subsequent language focus sessions by generating hypothesis,
comparisons, and discussions, always focusing on phonological
target forms.
Task-based instruction, as opposed to other more conventional
approaches, emphasises three main aspects. Firstly, the framework
for task-based methodology is generally based on naturalistic
language use since it asserts the view that learners do not follow
the progression of sequences that are typically expected in classrooms.
Secondly, second language acquisition advocates that language
improvement involves the development of an interlanguage - the
speech of non-native speakers from different L1s as they engage
in interaction - which mirrors the learners´ needs for mastering
those patterns of the target language that have not been internalised
yet. Lastly, there is an increasing need for individualisation
of instruction, so that the students at different learning phases
can benefit in relation to the point which they have arrived at
(Skehan 2002).
This innovative pedagogical proposal for the teaching of pronunciation
has an organised focus on specific phonological forms and it offers
the possibility of using different types of tasks which function
as a central focus in a supportive and natural context for language
study. The aim of these tasks is three-fold: first, to raise the
students´ awareness of key phonological aspects of English
pronunciation and their contribution for establishing both receptive
and productive intelligibility, second, to function as a vehicle
for individualization since learners, when engaged in collaborative
tasks, are enabled to pool resources and thus go beyond their
individual competences, aptitudes, motivations, and even different
stages in development (Skehan 2002) and, lastly, to create a real
purpose for language use where teachers can work with their learners
to actively promote a focus on form while tasks are being performed
(Willis 1996).
Under this new approach to teaching pronunciation, it might be
argued, learners are expected to reduce the L1 interference in
core phonological features (mainly some sounds and stress or both
combined) in the language they acquire thus guaranteeing both
receptive and productive intelligibility. Yet, there is still
room for further research in this field so as to be in a position
to claim that this methodology is truly beneficial for the teaching
of pronunciation skills in English as a Foreign Language or English
as an International Language contexts. Optimistically, the ASIAN
EFL JOURNAL will provide a further research forum to articles
on the plus and minuses of this contention.